resultative complements

翻译下面的句子;

中翻英

  1. 昨天去Macy’s买东西,把我给买穷(qióng, poor)了。
  2. 昨天帮她搬家,把我给累晕(yūn, faint, dizzy)了。
  3. 今天吃中饭,她叫了那么多菜,把我吃顶(dǐng, prop-up/top) 了。
  4. 上个月我的女朋友跟别人跑了,把我气疯了。
  5. 在他过生日的时候,我喝醉(zuì, drunk)了,说了很多不该说的话。
  6. 上次下雪的时候,他只穿一件T恤衫,结果给冻(dòng, freeze)病了。
  7. 她人很聪明,也很能干,你别把她看轻(qīng, light weight)了。
  8. 夏天天气这么热,真想把衣服都脱(tuō, take off)光(guāng, finish)了。
  9. 因为妹妹考试考得不好,爸爸把她说哭了。
  10. 你怎么能做出这种事情,把我的脸都丢尽(jìn, extaust)了。
  11. 川普和金正恩在越南谈崩(bēng, erupt, break up)了。
  12. 昨天的酒我喝大了。
  13. 他三天没吃饭,现在饿死了。
  14. 别把我新买的衣服弄(nòng, get)脏(zāng, dirt)了。
  15. 他把我的鞋穿烂(làn, rotten/worn-out)了。

英翻中

  1. She married young.
  2. He has a stomach because of eating bad food.
  3. Sister spent up the money dad gave her.
  4. Jinghe was able to remember what he said to Nuan.
  5. Dad didn’t finish what he was telling mom.
  6. My girlfriend wrote my mom’s name wrong.
  7. Younger brother was unable to pick up my suitcase.
  8. My mom looks down upon people without money.
  9. She is unable to comprehend what I told her.
  10. He kicked the door open.

更多的练习